O hodné Máše a hloupé Paraše aneb Mrazík po našem

Autor M. Pešková
Žánr komediální pohádka
Určeno od 3-4 do 10 let
Délka 45 minut

   Nevlastní sestry, zlá macecha, hodný Mrazík, Baba Jaga… Cože? Kdepak! Tu u nás nehledejte. Ani bandu loupežníků či dědečka Hříbečka. Zde hraje sólo jiná ruská figurka. Že ne? My tam byli, my jsme vodku pili, my to musíme vědět! Nabízíme vám autorské představení na motivy ruské národní pohádky „Mrazík“, která se od kultovního filmu podle Erdmanova scénáře dost liší. V původní verzi vystupují třeba dvě zlé sestry, a Mrazík coby sličný mladík. Nakonec jsme se tedy ponořili do četby nepřeberné klenotnice ruských zkazek a v naší divadelní adaptaci se nechali inspirovat i roztomilou postavou čerta Ančútika. Da, da. Přijďte se podívat, jak se mu daří zamotat příběh hodné Máši, hloupé Paraši a bohatýra Vasila.

   Nezávislí profesionálové byli reprezentováni třemi tituly, mezi něž patří i po mém soudu vůbec nejlepší inscenace přehlídky „O hodné Máše a hloupé Paraše“. Manželé Peškovi (divadlo Piškot) sáhli do starších verzí klasické ruské pohádky o Mrazíkovi, velice šikovně si tradiční syžet (jeho analogií je naše pohádka O dvanácti měsíčcích) upravili a veršovaně přeložili. Vyrobili také mobilní a variabilní výpravu, sami hru nastudovali a především: skvěle hráli! Suverénní odkrytá animace manekýnů spolehlivě strhávala pozornost diváků k loutkám, mluva celé řady postav obého pohlaví byla perfektní se vzorně ostrými střihy, nechyběly ani vygradované gagy a jásající dětské publikum. Krátce: závěrečné představení přehlídky bylo jejím skutečným vrcholem a nemělo chybu

Petr Pavlovský